La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}).Impossible de traduire des documents pour le moment. Quels points seraient à améliorer ?Le dictionnaire sera disponible dans un instant.Le dictionnaire est indisponible pour le moment.Impossible de traduire les documents pour l'instant. All rights reserved.→ Monkeys are caught using nets or baited traps.→ poor families and poor children are going to slip through the net.→ The police are determined not to let him slip through the net again.→ I put a net over my strawberries to keep the birds off.La mariée portait un voile de tulle blanc.The ball slipped through his grasp and into the net.Le ballon lui échappa et finit au fond des filets.→ He just couldn't get the ball back over the net.Ils ont enregistré un gain net de 50 sièges.→ We have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland.→ The net effect of these interventions has been to make Britain less effective at generating growth.→ The net result was no reform at all for a further 40 years.The net result is a massive trade surplus.Le résultat net se solde par un énorme excédent commercial.→ skippers have been dragging trawls across the coral to net fish such as Greenland halibut.→ Poachers have been netting salmon to supply the black market.The bigger boats netted whole shoals and mackerel numbers plummeted.Les plus gros bateaux prenaient des bancs entiers et les stocks de maquereaux chutaient.→ The new software netted 3 billion a year for the company.→ The Fund is our safety net if anything should go wrong.Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français,Dictionnaire Collaboratif Anglais-Français,'net' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais.Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).Pour ajouter des entrées à votre liste de,Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement,Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne,Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises,Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées. Vous pouvez compléter la traduction de net proposée par le dictionnaire Collins Anglais-Français en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster ...Dictionnaire Anglais-Français : traduire du Anglais à Français avec nos dictionnaires en ligne.©2020 Reverso-Softissimo. Ils sont idéaux pour quiconque préparant les examens anglais de Cambridge et IELTS.Explications claires sur l'anglais écrit et parlé nativement.Cliquez sur les flèches pour inverser le sens de traduction,0 && stateHdr.searchDesk ? La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}).Déposez ici le fichier .docx, .pptx ou .txt à traduire.Déposez ici le fichier .docx ou .pptx à traduire.Seuls les fichiers uniques .docx, .pptx et .txt peuvent être traduits.Seuls les fichiers uniques .docx et .pptx peuvent être traduits.Les traductions de documents ne sont pas encore offertes sur beta.deepl.com.Traduisez autant de textes que vous le souhaitez sans vous soucier du nombre de caractères qu'ils contiennent.Changez la langue d'un document tout en conservant son format original pour un gain de temps maximal.Adaptez à l'envi les traductions et les résultats proposés par DeepL Traducteur.Profitez des meilleures normes de protection de données au monde et de la suppression de vos textes immédiatement après leur traduction.Une nouvelle version de cette page est accessible. réviser).Corrigés des 90 phrases à traduire de l'anglais au français.des textes dont la traduction est commentée,Eviter les fautes de français en traduction,Ces fautes qui nous empêchent de nous exprimer correctement en anglais,Repérer ses points faibles en grammaire anglaise,Les fautes de français les plus communément commises en français,Forum - grammaire anglaise - vocabulaire anglais - phonétique anglaise,Livre à La traduction apparaîtra dans une nouvelle fenêtre. We care about privacy. Notre dictionnaire anglais-français recense aussi bien la traduction des mots et expressions du langage courant que celle des termes techniques, business ou médicaux. imprimer chez moi - Livre à se faire livrer - Livre à consulter en ligne,Toute la et françaises traduites,Apprendre l'anglais à distance en 12 semaines,DES LIVRES DE GRAMMAIRE ANGLAISE ET DE VOCABULAIRE ANGLAIS Á RECEVOIR,DE GRAMMAIRE ANGLAISE ET DE VOCABULAIRE ANGLAIS,Apprendre à traduire de l'anglais au français - formations individuelles,Traduction à vue de l'anglais au français - formations individuelles,Supports pédagogiques - traduction et rédaction,Imprimer chez moi les livres d’anglais de mon choix: les conditions,Toute la grammaire anglaise en exercices corrigés,Toute la grammaire anglaise en leçons comparatives,10.000 Expressions anglaises et françaises,Vocabulaire anglais courant niveaux B1 et B2.90 phrases à traduire de l'anglais au français.90 phrases traduites de l'anglais au français.Formation individuelle pour apprendre à traduire,Formation pour apprendre à traduire du français à,Formation : apprendre à rédiger en anglais , forma,Exercices pour se familiariser avec les expressions anglaises et françaises,90 phrases traduites du français à l' anglais pour repérer vos failles en grammaire Corrigés des 72 phrases à traduire de l'anglais au français. vous aidera à identifier vos faiblesses en grammaire anglaise (ou française).Traduisez-les puis référez aux corrigés (+ conseils pour Traductions anglais > français Traductions français > anglais Dictionnaires unilingues anglais (définition en anglais des termes) (Définitions en anglais … Votre traduction sera disponible dans ${seconds} secondes.Obtenez des traductions plus rapidement avec.Abonnez-vous à DeepL Pro et traduisez plus de 5000 caractères avec notre traducteur en ligne.Veuillez noter que ce formulaire a été créé uniquement afin de vous permettre de signaler des problèmes techniques liés à la traduction de vos documents. Trouvez des traductions anglaises dans notre dictionnaire et parmi 1 000 000 000 de traductions.. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Si vous n’êtes pas complètement satisfait de la traduction d’un mot anglais fournie par notre dictionnaire anglais-français, n’hésitez pas à suggérer une meilleure traduction ou à compléter les traductions ajoutées par nos utilisateurs.Le dictionnaire anglais-français est un outil complet et très facile d’utilisation. Traduisez-les puis référez-vous aux corrigés (+ conseils pour réviser). Ce service gratuit de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web du français vers plus de 100 autres langues. All rights reserved.Dictionnaire anglais » français : traduction de milliers de mots et d’expressions,être totalement inattendu ; être une vraie surprise ; être un coup de tonnerre dans un ciel bleu ; faire l'effet d'une bombe.Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).Pour ajouter des entrées à votre liste de,"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005".» Voir les entrées existantes ou ajouter la vôtre!Inscrivez-vous pour bénéficier de tous ces avantages.Traduisez en contexte des millions de mots et d'expressions,Téléchargez l'application gratuite Reverso Context pour iOS et Android,Dictionnaire Informatique Français-Anglais,Traduction en contexte français-portugais,Traduction en contexte français-néerlandais,Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement,Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne,Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises,Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées,Toutes les traductions de notre dictionnaire anglais-français,Pour rechercher rapidement des milliers de mots et expressions à partir d’une seule interface,Pour découvrir la traduction française de nombreux mots et expressions idiomatiques en anglais, proposée par des utilisateurs passionnés,Pour demander aux membres de la communauté la traduction d’un mot anglais, si vous ne l’avez pas trouvé dans le dictionnaire en ligne,Pour ajouter vous-même des mots et des expressions dans le dictionnaire collaboratif anglais-français. Use SYSTRAN Translate, the first free online translator providing in-domain translation models trained by a network of worldwide experts français.Voici 90 phrases à traduire de l'anglais au français. Traductions en contexte de "anglais" en français-anglais avec Reverso Context : en anglais, en anglais et en français, en français et en anglais, texte anglais, anglais et français Safety first! Dictionnaire Reverso anglais-français : des millions de mots et expressions en anglais avec leur traductions en français, exemples en contexte, pronunciation Par exemple, vous recherchez la traduction en français d’un mot anglais et en un seul clic, vous obtenez les traductions correspondant aux différents sens du mot, des exemples d’utilisation et des expressions anglaises contenant ce mot, ajoutées par les membres de la communauté. Si vous rencontrez d'autres types de problèmes, nous vous recommandons de contacter l'.Vous avez presque atteint votre limite de caractères mensuelle.● Traductions de documents : ${userDocuments},● Traductions de documents (équipe) : ${teamDocuments},La manière la plus rapide et la plus simple d'utiliser DeepL,Traduisez sur n'importe quelle application de votre ordinateur.Pour traduire un document, faites glisser votre fichier Word ou Powerpoint ici.Combinaisons populaires : anglais-français, espagnol-français, allemand-français.Il semble que votre réseau envoie un nombre trop important de requêtes à nos serveurs. De manière générale, en cliquant sur un mot, vous accédez à un menu, qui vous permet de faire une recherche dans les dictionnaires, voir des synonymes, obtenir la conjugaison, écouter la prononciation ou enfin suggérer une autre traduction.Dictionnaire anglais-français : traduire de l’anglais au français avec nos dictionnaires en ligne.©2020 Reverso-Softissimo. Veuillez actualiser la page.Abonnez-vous à DeepL Pro pour modifier vos documents.Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.Translate text from any Application by selecting it and simply pressing CmdC twice,Translate multiple documents at the same time. la phonétique anglaise,Expressions anglaises Le service gratuit de Google traduit instantanément des mots, des phrases et des pages Web de l'anglais vers plus de 100 autres langues. DeepL Traducteur offre un service pour les langues suivantes : français, anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, … Cet exercice vous aidera à identifier vos faiblesses en grammaire anglaise (ou Toulinfo: dictionnaire anglais-français de termes reliés à l'internet et l'informatique. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Notre technologie de traduction inégalée se base sur les réseaux neuronaux de DeepL. S’y ajoutent les entrées du dictionnaire collaboratif. Si vous cliquez ensuite sur la traduction française qui vous intéresse, vous pouvez lancer la recherche dans la direction inverse et ainsi vous assurer de la qualité de cette traduction. Utilisez le dictionnaire Anglais-Français de Reverso pour traduire net et beaucoup d’autres mots. Cet exercice vous aidera à identifier vos faiblesses en grammaire anglaise (ou française). (anglais/français),Livres de grammaire anglaise (B1, B2, C1, C2). Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire Wikipédia et beaucoup d’autres mots. Veuillez réessayer plus tard ou vous abonner à DeepL Pro pour traduire un volume de textes beaucoup plus important.Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter le responsable de votre département informatique et lui demander d'envoyer votre adresse IP et les résultats de la recherche « whois-query » Ã,Personnalisez vos traductions en utilisant le vouvoiement ou le tutoiement avec.Définir un niveau de formalité m'a permis de traduire plus efficacement.Qu'avez-vous apprécié lors de cette expérience ? © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche,Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche,The guidelines set forth in the framework should,Les tendances des soldes commerciaux peuvent,Les autorités compétentes déterminent les documents à,The decision regarding which documents need to be,They've got some captured Japanese documents need,Indiquez-nous en quelle langue vous souhaitez,Please specify the language into which you wish to,Sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez,Le secrétariat de Belgrade pourrait peut-être,I had to keep waiting for the interpreter to.Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.